Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bờ bụi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bờ bụi" peut être traduit par "buissons" en français. C'est un terme qui désigne généralement des zones où il y a des plantes denses, souvent des arbustes ou des petites haies.

Utilisation

"bờ bụi" est souvent utilisé pour décrire un endroit sauvage ou naturel, comme les bords de chemins, de rivières ou dans des forêts. Ce terme peut également évoquer un lieu qui est un peu caché ou difficile d'accès.

Exemple
  1. Phrase simple : "Chúng ta đi dạo bên bờ bụi."
    • Traduction : "Nous nous promenons le long des buissons."
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou descriptif, "bờ bụi" peut être utilisé pour évoquer un sentiment de mystère ou de nature sauvage. Par exemple, un écrivain pourrait décrire une scène où des personnages se cachent derrière des buissons, créant ainsi un sentiment de secret ou de danger.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes, mais vous pouvez combiner "bờ bụi" avec d'autres mots pour préciser le type de buisson, par exemple : - "bờ bụi cây" (buissons d'arbres) - "bờ bụi hoa" (buissons de fleurs)

Différentes significations

Dans un sens figuré, "bờ bụi" peut également évoquer des choses qui sont laissées de côté ou négligées, comme des problèmes non résolus ou des émotions refoulées.

Synonymes
  • "bụi rậm" : qui signifie également des buissons ou une végétation dense.
  • "cỏ dại" : qui se traduit par "mauvaises herbes", mais peut aussi désigner une végétation désordonnée.
  1. buissons (sens généralisé)

Comments and discussion on the word "bờ bụi"